Dikranagerdtsi Vernacular Handbook: T
|Introduction to Dikranagerdtsi Vernacular Handbook|
Dictionary of Dikranagerdtsi Words and Phrases – T
WORD/PHRASE and DEFINITION
Tabak(h): (T/K) Plate, dish.
Tǎblil: to throw.
Tǎghvil: To dive, sink, immerse.
Tǎk: (K/T: tek) Single, odd, solitary, unit, mate. When seeking a lost slipper, one may ask: “Sour tǎkeh your eh?” (Where is the mate to this?)
Takhtabiti: Bedbug, wood lice. (Ab) Takht: bedstead. (T) Biti: louse.
Tǎkhtǎg: Wood (Ab. tahta), board (P. takhtah) (A. dakhdag)
Takhur-toukhur: Imitates an alternate and knocking noise (T. Takur-Toukour)
Tǎkmoug: (T: tekme) Kick. Nants takmoug mi dvav, kinas ki vureh beneh mdav.
Tǎktouk: (T: Tektük) Now and then, here and there.
Tamasha: Observation of a spectacle. (K. performance).
Tamam: Complete, final (P./K)
Tǎmbǎl: Lazy. (T. Tembel)
Tǎnoukǎ: Tin (T. Teneke)
Taraf: (T) Side, edge, border.
Tǎrǎs: Pimp, scoundrel. (T. Teres.)
Tǎrbiyǎ: (K) Education. (Sountsǎ tǎrbiyǎ ereh: Teach these their manners.)
Tǎrs: Perverse (T. Ters: Contrary)
Tǎrs shǎbik hǎkireh: He has worn his shirt contrarily. He is being contrary, stubborn.
Tǎrtsunil: To vomit; to turnabout.
Tas: Small pot. (T/K bowl or cup,)
Tas klokh: Bald (pothead). Toscanini: Anbajar tas klokh er (Mom)
Tǎshkǎlǎ: (K) Trouble, bad luck.
Tǎturtsunil: To stop, to end.
Tǎzhǎ: (K) New, fresh.
Tez: Fast, quick. (T. Taz) Ex. "kich pǎrtsi tez tǎrtsi" - "stack less, return quicker" Advice or admonition to someone who is laboring under a lazy man's load (overburdening oneself in order to accomplish in one trip what ordinarily would take two).
Til: String, wire.
Tip: Chaff, dandruff.
Tisil: To pass wind (P. tiz: fart)
Tituv: Light, not heavy.
Top: Ball, knob, lump. Unit. Oski top: lump of gold; shakri top: lump of sugar (endearment)
Topal: (T) Lame.
Topli: Straight pin with a head. (T. Toplu: having a knob; toplu ighne: pin with a head.)
Topushdvil: To collect selves. To get organized. To become as one, prior to departure.
Totvoug: Flake, flaky.
Touk: Saliva, spit.
Toul: Loose, feeble, slack, lax, flimsy.
Toun leh: You, too.
Toutkal: (T/K) Glue.
Toutoun: Tobacco (T).
Touzo: Fig. Term of ridicule, applied to a man who is womanish. See Bitzig.
Toz: Dust, powder. (T)
Tsǎk: Offspring, young.
Tsǎmkouts: Bathrobe, robe.
Tsenti g’dreh: Cut your sound! Keep quiet!
Tserkit bǎknim (see eristi bǎknim): I kiss your hand (bather to another)
Tsougeh dabgink, tsougeh oudink, mougeh dabgink, tsougeh oududink: (Tongue-twister0 We'll fry the fish, we'll eat the fish; we'll fry the mouse, we'll eat the fish.
Tukhgil: (Tukhmel)To stuff.
Tukhgvil: To be stuffed.
Tukhmǎr: Child. (A. dukhmar: Stupid, blockhead, idiot, imbecile.)
Tukhmurder: Lord of children, guardian, responsible parent; family man.
Tulf: Sediment, pulp, coffee grounds (T. telve)
Tumǎv: Finished, ended.
Tumil: To b ended, to be completed.
Tumroug: Numb, stiff, anesthetic, without feeling. (A. Tumradz)
Tumtsunil: To finish, to end, to complete.
Turkǎl: Spoon. (A. Tkal)
Tursetsi: Outsider (Non-Dikranagerdtsi Armenian.)
Tushnǎmi: (K. Dizhmin) Enemy.
Tutoum klokh: Pumpkin head (derogatory term).
Tuzhoukhtsi egǎv: My hell has come; my doom is at hand. (Female talk.)
Tuzhvǎr: (K. dashwar) Hard, difficult.