Difference between revisions of "Halva, dghatsgani (Christening Day)"

From armeniapedia.org
Jump to: navigation, search
(Created page with "Halvah, Dghatsgani (Halavet Nefsah in the Assyrian Cookbook) SevagHundig (Nigella) seeds Cardamon Cinnamon Cloves Ginger Nutmeg Honey Folklore Dghatsgani Halva is a Dikra...")
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Halvah, Dghatsgani (Halavet Nefsah in the Assyrian Cookbook)
+
'''Halvah, Dghatsgani''' (Halavet Nefsah in the Assyrian Cookbook)
 +
 
 +
 
 +
Ingredients:
  
  
 
SevagHundig (Nigella) seeds
 
SevagHundig (Nigella) seeds
 +
 
Cardamon
 
Cardamon
 +
 
Cinnamon
 
Cinnamon
 +
 
Cloves
 
Cloves
 +
 
Ginger
 
Ginger
 +
 
Nutmeg
 
Nutmeg
 +
 
Honey
 
Honey
  
Folklore
+
 
 +
'''Folklore'''
 +
 
 
   
 
   
 
Dghatsgani Halva is a Dikranagerdtsi recipe with an interesting name.  
 
Dghatsgani Halva is a Dikranagerdtsi recipe with an interesting name.  
Dghah can mean child, infant, baby or lad. So, it doesn't necessarily mean a boy, or excluding a girl.
 
  
Dghatsgan means woman in child-bed, or lying-in woman. Child-bed means the condition of a woman in the process of giving birth. Lying-in woman means the old childbirth practice involving a woman resting in bed for a period of time after giving birth. Bed rest. Made with ground SevagHundig (Nigella seeds), honey, ginger, and other spices, Deghatsgani Halva, along with Hassa, is prepared to celebrate the birth or Christening of a new born child.
+
Dghah can mean child, infant, baby or lad. So, it doesn't necessarily mean a
 +
 
 +
boy, or excluding a girl.
 +
 
 +
 
 +
Dghatsgan means woman in child-bed, or lying-in woman. Child-bed means the  
 +
 
 +
condition of a woman in the process of giving birth. Lying-in woman means the  
 +
 
 +
old childbirth practice involving a woman resting in bed for a period of time  
 +
 
 +
after giving birth. Bed rest.  
 +
 
 +
 
 +
Made with ground SevagHundig (Nigella seeds), honey, ginger, and other spices,  
 +
 
 +
Deghatsgani Halva, along with Hassa, is prepared to celebrate the birth or  
 +
 
 +
Christening of a new born child.
 +
 
  
Made with ground SevagHundig (Nigella seeds), honey, ginger, and other spices, Deghatsgani Halva, along with Hassa, is prepared to celebrate the birth or Christening of a new born child.
 
 
It did, however, have a secondary use as a health measure.
 
It did, however, have a secondary use as a health measure.
Back in the days when Armenians would frequent the Turkish Baths, a new mother would be taken there by her friends and relatives, and have her body smeared with the halva in order to alleviate any lingering pains from childbirth.
+
 
Also, mothers would smear the halva, with protective covering, on the chests of their small children during severe winter weather. It is assumed that the ginger ingredient was what kept them warm.
+
 
 +
Back in the days when Armenians would frequent the Turkish Baths, a new mother  
 +
 
 +
would be taken there by her friends and relatives, and have her body smeared  
 +
 
 +
with the halva in order to alleviate any lingering pains from childbirth.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Also, mothers would smear the halva, with protective covering, on the chests of  
 +
 
 +
their small children during severe winter weather. It is assumed that the ginger
 +
 
 +
ingredient was what kept them warm.

Latest revision as of 19:23, 19 May 2019

Halvah, Dghatsgani (Halavet Nefsah in the Assyrian Cookbook)


Ingredients:


SevagHundig (Nigella) seeds

Cardamon

Cinnamon

Cloves

Ginger

Nutmeg

Honey


Folklore


Dghatsgani Halva is a Dikranagerdtsi recipe with an interesting name.

Dghah can mean child, infant, baby or lad. So, it doesn't necessarily mean a

boy, or excluding a girl.


Dghatsgan means woman in child-bed, or lying-in woman. Child-bed means the

condition of a woman in the process of giving birth. Lying-in woman means the

old childbirth practice involving a woman resting in bed for a period of time

after giving birth. Bed rest.


Made with ground SevagHundig (Nigella seeds), honey, ginger, and other spices,

Deghatsgani Halva, along with Hassa, is prepared to celebrate the birth or

Christening of a new born child.


It did, however, have a secondary use as a health measure.


Back in the days when Armenians would frequent the Turkish Baths, a new mother

would be taken there by her friends and relatives, and have her body smeared

with the halva in order to alleviate any lingering pains from childbirth.


Also, mothers would smear the halva, with protective covering, on the chests of

their small children during severe winter weather. It is assumed that the ginger

ingredient was what kept them warm.