Help someone in Armenia today by giving them a micro business loan!
University of Burgundy
G. M. Goshgarian has translated poetry and prose by twenty-eight modern Armenian writers into English. The most important of his translations, an English version of the first "book" of Hagop Oshagan's long novel Remnants, won a PEN Translation Award in 2009 and was released by Gomidas Press on the 130th anniversary of Oshagan's birth in December 2013; a second, revised edition appeared in February 2014 and was reissued in slightly modified form in August of the same year. Goshgarian's translation of Zabel Yessayan's In the Ruins, an account of the author's experiences with survivors of the 1909 Adana pogroms, was released by AIWA publishing early in 2016. His translations of eight other Armenian writers, including K. Abovian, G. Zarian, and T. Varoujan, have appeared in an appendix to Marc Nichanian's Mourning Philology (Fordham University Press, 2014). Among his earlier translations from Armenian are selections from Gurgen Mahari's novel Burning Gardens in Nichanian's Writers of Disaster; poems by K. Beledian, G. Emin and V. Grigorian, included in Deviation: Anthology of Contemporary Armenian Literature; and an essay on Artsakh/Karabagh by [Vahe Oshagan], available in A. Oshagan  and V. Oshagan, Father Land.
Goshgarian has also published translations of twenty-five books and a number of essays from French and German, including work by Janine Altounian , Sévane Garibian, Raymond Kévorkian, Marc Nichanian, Vahé Tachjian, Gilbert Achcar, Louis Althusser, Étienne Balibar, Esther Benbassa, Jacques Derrida, Gérard Genette, Boris Groys, and Hans-Jörg Rheinberger. He has edited three of Louis Althusser's previously unpublished works for the Presses universitaires de France: Initiation à la philosophie pour les non-philosophes (2014), Être marxiste en philosophie (2015) and Les Vaches noires (2016), written introductions to two collections of Althusser's work in English, The Humanist Controversy (London, Verso, 2003) and Philosophy of the Encounter (Verso, 2006), co-edited a December 2015 Althusser issue of diacritics, and given an interview on Althusser to the on-line journal Période. His review article on the Turkish journalist Ece Temelkuran's Deep Mountain: Across the Turkish-Armenian Divide (Verso, 2010) may be found in the Winter 2011 issue of the on-line journal New Politics.